ride「乗る」
ride は他動詞それとも自動詞?
ride には他動詞の用法と自動詞の用法があります。
まず、他動詞の例です。
My father used to ride his horse when he was younger.
父は若い頃よく馬に乗っていた。
My son learned to ride a bike when he was three.
私の息子は3歳の時に自転車の乗れるようになった。
ride on でも同じ意味が表せます。(この ride は自動詞です)
ride on a horse
ride on a bike
ride / ride on 目的語は「またいで乗る乗り物です。」
自動詞 ride に前置詞が in を付けると、使い方が変わります。
I rode in a taxi.
私はタクシーに乗った。
I’m going to ride in a limousine from the airport.
私は空港からリムジンに乗る予定です。
ride/ride on と ride in の用例を見て気づくことはありませんか??
そうです。ride/ride on は、自分が操作して、ride in 自動詞は自分が乗客です。
ただし、アメリカ英語では、
She ride the bus/subway to school every day.
毎日,彼女は学校までバス/地下鉄に乗る。
というように言うこともあります。