添削例③
添削例③を改めて投稿します。解説もつけてみました。
Even though ①the global trading is open around the world because of the TPP, I do not believe that food shortages will be decreased in the future.
Firstly, recently each family has two or three children. It ②This will prevent the population growth. This shortage of population will lead to the ③a shortage of workforce ④workers, particularly, in the field of agriculture. Therefore, the amount of ⑤produced vegetables produced is decreasing these days.
Secondly, many people tend to think that a healthy food is very important nowadays. They try to avoid eating genetically modified crops, which occupy the greatest portion of amount of food around the world.
Finally, due to the global warming, the climate has been changing. This climate change is responsible for a shortage of vegetables and fishes. Therefore, we cannot help depending on the processed foods. Some experts warn that this is the beginning of the food shortage crisis worldwide.
From these three points of view. I do not believe that food shortages will be eliminated in the future. I hope that we will be able to produce natural foods for our children so as to live healthy in the very near future.
①定冠詞 the は読み手と書き手にとって同定なものについて使います。trading は不可算名詞なので、冠詞は不要です。
Ex. A dealer was arrested for insider trading. (ある証券ディーラーがインサイダー取引で逮捕されました。)
②it も this も前に話題にあがった事を指しますが、this の方が、書き手がこれからその事柄を話題にしようとしている場合に用いられることが多いです。it は単に先行の内容を指すだけで this のような響きはありません。
③通例、a shortage of… と不定冠詞 a を用います。
④workforce は「労働人口」の意味です。a shortage of A の Aには不足している人、物がきます。
⑤全ての過去分詞が名詞の前に置かれるとは限りません。例えば、captured animals とは言いますが、caught animals とは言いません。