「最近」を表す these days と recently ~受験生必見~

「最近」を表す単語でよく使われるのが these days と recently ですが、この2つの使い分けをご存じでしょうか?

英作文で、「最近」と書く場合、しっかりと使い分けましょう。大学受験される方は、必見です。

these days は 『現在形』 や 『現在進行形』 と用いる。

these days を使った例

In order to save money, I always eat at home these days.(お金を貯めるために、最近はいつも家で食事をする)

I don’t get much exercise these days.(最近あまり運動をしていない)

I’m feeling so stressed out these days. (最近ストレスで疲れ切っている)

these days と同じような使われ方をする語に nowadays があります。nowadays や these days は、現在と過去を対比させるために使われることが多いです。

A lot of Japanese people get divorced nowadays. (最近では、多くの日本人が離婚します。)

recently は 『過去(進行)形』 や『現在完了(進行)形』を用いる。

recently を使った例

I met my grandmother recently.(最近祖母に会いました。)

Until recently, I was living in Tokyo. (最近まで、東京に住んでいました。)

I have moved to Tokyo recently.(最近、東京へ引っ越しました。)

I have been working very hard recently.(最近とても一生懸命働いています)

現在完了形が用いられている時は、『現在』に何らかの影響がある時です。

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です