英作文を書いてみた!!テーマ:「男女平等」

こんにちは。
今日は「男女平等」について英作文を書いてみました。

 Some people might think that men and women are treated equally in Japan, but I disagree with them. I have two reasons to support my opinion. First, it is true that more and more companies are trying to create a working environment where women can continue to work after giving birth, but there are still many women who have difficulty keeping a balance between work and home. For example, mothers are expected to leave work and go pick up their sick child from school rather than fathers. Second, the number of women who go on to a higher education has increased over the last 40 years, but even now more men than women go to college. I believe some parents still think that higher education is for boys and girls can be happy if they get married early, giving up their higher education. Unless these stereotypes are broken down, we won’t be able to say that Japan has equality between men and women.

日本では男性と女性は平等に扱われているという意見もありますが、私はその意見に反対です。これには2つの理由があります。1つ目の理由は、女性が出産後も働き続けられる職場環境を作っている会社が増えてきているのは事実ですが、それでもまだ、仕事と家事・子育ての両立が出来ずに困っている女性が多くいます。例えば、子どもの体調が悪くなり、仕事を早退し学校へ迎えにいくのは、父親より母親が当てにされます。2つ目の理由は、ここ40年で高等教育へ進む女性は増えていますが、今でも男性の方が女性より多く大学へ進学します。親の中には今でも、高等教育は男子のためのものであり、女子は高等教育を諦め早く結婚するのが幸せだと考える人がいるのだと思います。これらの固定観念が消えない限り、日本は男女平等であるとは言えないでしょう。

 

ポイント

* Some people might think that…, but

*It is true that…, but

このような表現を用いて、自分の意見とは反対の意見があることを認めつつ、自分の意見を展開すると効果的です。

 

覚えたい用語

*working environment(職場環境)

英作文中にあるように a working environment where… と関係副詞を用いる事で、「~な職場環境」という表現が出来ます。

*keep a balance between work and home(仕事と家事の両立)

*go on to a higher education(高等教育へ進む)

*stereotype(s) (固定観念)

stereotypes about Asian women

gender stereotypes

などの様に使えます。

受験生の方はこれから、入試に向けて本腰を入れていく時期ですね!!是非参考にして下さい。

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です